The Ways of Testing the Quality of Inter-Lingual Translation For The Language Leaners

نویسندگان

چکیده

Translation is one of the main aspects in understanding and learning second language. In https://www.gala-global.org said: translation communication meaning from language (the source) to another target).It often said as unimportant thing or considered secondary skill. Actually, must be supposed primary skill for They know meanings words sentences a whole. The method research on basis library technical activities done by undergraduate students. technique approach two ways: 1. An lexical items, 2. Approach Oral Written Translation. result this that when translates text A into B, different translator then turns B back A, resulting compared with original . If test virtually identical, it strong evidence was high quality. Inter-lingual should basic mastering L2. conclusion translation, oral written those who are already fluent It practically easier than both, beginners ones. Keywords: Ways testing, quality L1,

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

study of cohesive devices in the textbook of english for the students of apsychology by rastegarpour

this study investigates the cohesive devices used in the textbook of english for the students of psychology. the research questions and hypotheses in the present study are based on what frequency and distribution of grammatical and lexical cohesive devices are. then, to answer the questions all grammatical and lexical cohesive devices in reading comprehension passages from 6 units of 21units th...

construction and validation of the translation teacher competency test and the scale of students’ perceptions of translation teachers

the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...

the use of appropriate madm model for ranking the vendors of mci equipments using fuzzy approach

abstract nowadays, the science of decision making has been paid to more attention due to the complexity of the problems of suppliers selection. as known, one of the efficient tools in economic and human resources development is the extension of communication networks in developing countries. so, the proper selection of suppliers of tc equipments is of concern very much. in this study, a ...

15 صفحه اول

the survey of the virtual higher education in iran and the ways of its development and improvement

این پژوهش با هدف "بررسی وضعیت موجود آموزش عالی مجازی در ایران و راههای توسعه و ارتقای آن " و با روش توصیفی-تحلیلی و پیمایشی صورت پذیرفته است. بررسی اسنادو مدارک موجود در زمینه آموزش مجازی نشان داد تعداد دانشجویان و مقاطع تحصیلی و رشته محل های دوره های الکترونیکی چندان مطلوب نبوده و از نظر کیفی نیز وضعیت شاخص خدمات آموزشی اساتید و وضعیت شبکه اینترنت در محیط آموزش مجازی نامطلوب است.

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Journal of Applied Linguistics

سال: 2022

ISSN: ['2809-1922', '2809-1914']

DOI: https://doi.org/10.52622/joal.v2i2.69